Бета: *грустно* бета в ужасе убежала от такого пейринга.
Рейтинг: G
Пейринг: Акечи Мицухиде/Мори Ранмару.
Жанр: gen
Тема: царапина
Предупреждения: сугубо авторская точка зрения на персонажей. =)
Дисклеймер: персонажи принадлежат CAPCOM, автор ни на что не претендует.
царапина v.2
Что если и мне
Попробовать стать такой же
Жестокосердной?
Ведь чем человек бессердечней,
Тем труднее его разлюбить…
Идзуми Сикибу.
Попробовать стать такой же
Жестокосердной?
Ведь чем человек бессердечней,
Тем труднее его разлюбить…
Идзуми Сикибу.
Ранмару нашел его у колодца. Со странной улыбкой на посиневших губах Акечи Мицухиде опрокидывал на себя ведро за ведром ледяной воды. Мокрые светлые волосы змеями струились по плечам и груди, прилипали к шее, по щеке до уголка губы проползла капля, другая – Акечи лениво смахнул ее языком, плавно потянулся, отставляя прочь пустое деревянное ведро. На поднятых вверх с кошачьей грацией руках ярко выделялись раздраженные, разбухшие от воды порезы, особенно уродливые на фоне побледневшей прозрачной кожи.
«Зачем я здесь?» - пронеслось в голове мальчика, пока его взгляд продолжал сверлить дырки в затылке одиозного первого генерала Оды Нобунаги. Акечи Мицухиде тоже в своем роде демон: цепляет железным гарпуном в сердце и манит приблизиться. Или может сам Ранмару еще слишком молод и мягкосердечен, чтобы ужиться с этой волчьей стаей. Такое ему в голову, впрочем, и не приходит.
- Ну? – задиристо спросил Ранмару, упрямо складывая руки на груди. – Доигрался, Акечи Мицухиде? Весь лагерь сегодня только о твоем позоре и говорит, - кто говорит, а кто подслушивает. Ранмару крысеныш еще тот, так что он предпочитает последнее. – Скажи, вкусное ли сакэ у Дайрокутен Мао-доно?
Генерал оборачивается на звук чужого голоса медленно, почти издевательски-лениво: шаги личного пажа Нобунаги-сама он узнал еще на подходе, и напоказ слизывает с губ очередную каплю.
- Всё, что поднесет мне мой господин, я почитаю за величайшую честь, - отзывается он, глядя на Ранмару спокойным змеиным взглядом, от которого хочется отступить на пару шагов назад даже храбрецам, а трусам – бежать без оглядки. Жнец зол, но об этом никто не догадается.
Преодолевая секундное оцепенение, Ранмару вспоминает свою мальчишескую браваду и подходит к колодцу, так что теперь стоит совсем бок о бок с генералом Акечи.
«Опять», - бормочет он, искоса глядя на аккуратные линии порезов, иссекающие оба запястья. Акечи только улыбается заговорщически, позволяя Ранмару резко притянуть его руку к себе, чтобы лучше рассмотреть раны.
«Позаботься обо мне», - будто бы говорит он всем своим видом, и от подобного извращенного доверия Ранмару становится не по себе. Но Акечи Мицухиде демон – и мальчик не находит в себе сил ослушаться. В глубине души ему почему-то жалко безумного генерала, и тот умело играет на его чувствах.
Ранмару, конечно же, даже не догадывается об истинных пределах демонической хитрости Акечи Мицухиде. Тот давно решил про себя, что если хочешь переиграть самих божеств – будь как женщина. Кто, как не прирожденные мастерицы интриг, умеют так искусно сплести паутину или расставить западню? А если подобен женщине, то уподобься ей во всем. Есть ли пределы, которые не в силах перешагнуть безумный Жнец?
Ранмару провел пальцам по порезам раз, другой, не заботясь о бережности прикосновения, нахмурился отсутствующе. Вопрос «почему» давно должен был перестать волновать воображение, как и воспоминание о крови, неизбежно истекавшей когда-то из этих ран. Неужели столь трудно принять за данность простой факт: Акечи Мицухиде слишком любит причинять боль, и неважно кому?
Впору возненавидеть те чувства, что поднимаются в Ранмару, когда он вынужден сносить последствия чужих причуд. Он начинает значить что-то в мировом порядке вещей, но не может выйти за пределы роли, предписанной ему Жнецом, уже предрешившим всё на ходы вперед.
Акечи Мицухиде не даёт мальчику времени на раздумья: слишком себе на уме, непредсказуем.
- Такие несерьезные царапины, - шепчет он, склонившись низко над личным пажом Короля Демонов, и глядит на него насмешливо, знающе из-под слипшихся мокрых ресниц. – Ты же справишься сам, правда, Ран-ма-ру?
Раздраженно вздохнув, мальчик достал из-за пазухи заранее припасенные бинты, бросив на беспечно усевшегося на край колодца Акечи Мицухиде оценивающий взгляд. Несложно было бы сейчас столкнуть его вниз, и потом с замиранием сердца ожидать тихого всплеска, после которого наступят тишина и свобода.
Что же заставляет?..
Когда всё закончилось, Ранмару с сожалением отпускает чужую ледяную руку и поднимается, чтобы встать. Его повелительным жестом ловят за запястье и с силой дергают на себя. Тихий смех генерала Акечи режет слух, пока сам генерал заставляет Ранмару глядеть ему прямо в глаза.
- Спасибо.
Что же?..
- Извинись перед Дайрокутен Мао-доно, - серьезно отвечает Ранмару, выворачиваясь из бесцеремонной хватки.
Мицухиде легкой рукой ерошит мальчику волосы, путаясь пальцами в непослушных прядях, будто это подходящий предлог чтобы задержать прикосновение.
- Слушаюсь и повинуюсь, - отзывается он, на мгновение касаясь щеки Ранмару, и с шутовским поклоном встает со своего места.
Что?!..
Забавный он, этот Мори Ранмару, хорошее развлечение, чтобы скоротать время, дожидаясь исполнения собственных планов. Скоро, очень скоро удастся Мицухиде вновь испить гнева Дате Масамуне, по одной лишь прихоти оставшегося в живых; скоро, очень скоро, падёт перед Жнецом гордый Король Демонов: он уже всё для этого сделал.
А пока – смешной мальчик ждёт. Пожалуй, он может позволить себе роскошь быть прирученным ненадолго.